7 He visto siervos a caballo y príncipes caminando como siervos sobre la tierra.
8 El que cava un hoyo cae en él, y al que abre brecha en un muro, lo muerde la serpiente.
9 El que saca piedras se lastima con ellas, y el que raja leños, peligra en ello.
10 Si el hierro está embotado y él no ha amolado su filo, entonces tiene que ejercer más fuerza; la sabiduría tiene la ventaja de impartir éxito.
11 Si la serpiente muerde antes de ser encantada, no hay ganancia para el encantador.
12 Llenas de gracia son las palabras de la boca del sabio, mientras que los labios del necio a él consumen.
13 El comienzo de las palabras de su boca es insensatez, y el final de su habla perversa locura.
14 El necio multiplica las palabras, pero nadie sabe lo que sucederá, ¿y quién le hará saber lo que ha de suceder después de él?
15 El trabajo del necio lo cansa tanto que no sabe ir a la ciudad.
16 ¡Ay de ti, tierra, cuyo rey es un muchacho, y cuyos príncipes banquetean de mañana!
17 Bienaventurada tú, tierra, cuyo rey es de noble cuna y cuyos príncipes comen a su debida hora, para fortalecerse y no para embriagarse.
18 Por negligencia se hunde el techo, y por pereza tiene goteras la casa.
19 Para el placer se prepara la comida, y el vino alegra la vida, y el dinero es la respuesta para todo.
20 Ni aun en tu recámara maldigas al rey, ni en tus alcobas maldigas al rico, porque un ave de los cielos llevará el rumor, y un ser alado hará conocer el asunto.

Otras traducciones de Eclesiastés 10:7

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 10:7 I have seen slaves on horses, and princes walking on the ground like slaves.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Vi siervos en caballos, y príncipes que andaban como siervos sobre la tierra

King James Version KJV

7 I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.

New King James Version NKJV

7 I have seen servants on horses, While princes walk on the ground like servants.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 10:7 Hasta he visto sirvientes cabalgar como príncipes, ¡y príncipes andar a pie como si fueran sirvientes!

Nueva Versión Internacional NVI

7 He visto esclavos montar a caballo, y príncipes andar a pie como esclavos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Vi siervos en caballos, y príncipes que andaban como siervos sobre la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Vi siervos en caballos, y príncipes que andaban como siervos sobre la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA