8 El que cava un hoyo cae en él, y al que abre brecha en un muro, lo muerde la serpiente.
9 El que saca piedras se lastima con ellas, y el que raja leños, peligra en ello.
10 Si el hierro está embotado y él no ha amolado su filo, entonces tiene que ejercer más fuerza; la sabiduría tiene la ventaja de impartir éxito.
11 Si la serpiente muerde antes de ser encantada, no hay ganancia para el encantador.
12 Llenas de gracia son las palabras de la boca del sabio, mientras que los labios del necio a él consumen.
13 El comienzo de las palabras de su boca es insensatez, y el final de su habla perversa locura.
14 El necio multiplica las palabras, pero nadie sabe lo que sucederá, ¿y quién le hará saber lo que ha de suceder después de él?
15 El trabajo del necio lo cansa tanto que no sabe ir a la ciudad.
16 ¡Ay de ti, tierra, cuyo rey es un muchacho, y cuyos príncipes banquetean de mañana!
17 Bienaventurada tú, tierra, cuyo rey es de noble cuna y cuyos príncipes comen a su debida hora, para fortalecerse y no para embriagarse.
18 Por negligencia se hunde el techo, y por pereza tiene goteras la casa.
19 Para el placer se prepara la comida, y el vino alegra la vida, y el dinero es la respuesta para todo.
20 Ni aun en tu recámara maldigas al rey, ni en tus alcobas maldigas al rico, porque un ave de los cielos llevará el rumor, y un ser alado hará conocer el asunto.

Otras traducciones de Eclesiastés 10:8

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 10:8 He who digs a pit will fall into it, and a serpent will bite him who breaks through a wall.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 El que hiciere el hoyo caerá en él; y al que aportillare el vallado, le morderá la serpiente

King James Version KJV

8 He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him.

New King James Version NKJV

8 He who digs a pit will fall into it, And whoever breaks through a wall will be bitten by a serpent.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 10:8 Cuando cavas un pozo,
puedes caerte en él.
Cuando derrumbas una pared vieja,
puede morderte una serpiente.

Nueva Versión Internacional NVI

8 El que cava la fosa,en ella se cae.Al que abre brecha en el muro,la serpiente lo muerde.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 El que hiciere el hoyo caerá en él; y el que aportillare el vallado, morderále la serpiente.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 El que hiciere el hoyo caerá en él; y al que aportillare el vallado, le morderá la serpiente.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA