7 Entonces yo me volví y observé la vanidad bajo el sol:
8 Había un hombre solo, sin sucesor, que no tenía hijo ni hermano, sin embargo, no había fin a todo su trabajo. En verdad, sus ojos no se saciaban de las riquezas, y nunca se preguntó: ¿Para quién trabajo yo y privo a mi vida del placer? También esto es vanidad y tarea penosa.
9 Más valen dos que uno solo, pues tienen mejor remuneración por su trabajo.
10 Porque si uno de ellos cae, el otro levantará a su compañero; pero ¡ay del que cae cuando no hay otro que lo levante!
11 Además, si dos se acuestan juntos se mantienen calientes, pero uno solo ¿cómo se calentará?
12 Y si alguien puede prevalecer contra el que está solo, dos lo resistirán. Un cordel de tres hilos no se rompe fácilmente.

Otras traducciones de Eclesiastés 4:7

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 4:7 Again, I saw vanity under the sun:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Yo me volví otra vez, y vi otra vanidad debajo del sol

King James Version KJV

7 Then I returned, and I saw vanity under the sun.

New King James Version NKJV

7 Then I returned, and I saw vanity under the sun:

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 4:7 Las ventajas de tener compañía
También observé otro ejemplo de algo absurdo bajo el sol.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Me fijé entonces en otro absurdo en esta vida:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Yo me torné otra vez, y vi vanidad debajo del sol.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Yo me volví otra vez, y vi otra vanidad debajo del sol.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA