La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Corintios 10:30
Si participo con agradecimiento, ¿por qué he de ser censurado a causa de aquello por lo cual doy gracias?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
30
Y si yo con gracia de Dios comparto, ¿por qué he de ser blasfemado por aquello de que doy gracias
King James Version KJV
30
For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
New King James Version NKJV
30
But if I partake with thanks, why am I evil spoken of for the food over which I give thanks?
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Corintios 10:30
Si puedo darle gracias a Dios por la comida y disfrutarla, ¿por qué debería ser condenado por comerla?
Nueva Versión Internacional NVI
30
Si con gratitud participo de la comida, ¿me van a condenar por comer algo por lo cual doy gracias a Dios?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
30
Y si yo con agradecimiento participo, ¿por qué he de ser blasfemado por lo que doy gracias?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
30
Y si yo con gracia de Dios comparto, ¿por qué he de ser blasfemado por aquello de que doy gracias?