1 Corinthians 7:21 Were you a slavea when called? Do not be concerned about it. (But if you can gain your freedom, avail yourself of the opportunity.)

Otras traducciones de 1 Corinthians 7:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 7:21 ¿Fuiste llamado siendo esclavo? No te preocupes; aunque si puedes obtener tu libertad, prefiérelo.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 ¿Eres llamado siendo siervo? No te dé cuidado; mas también si puedes hacerte libre, procúralo más

King James Version KJV

21 Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.

New King James Version NKJV

21 Were you called while a slave? Do not be concerned about it; but if you can be made free, rather use it.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 7:21 ¿Eres un esclavo? No dejes que eso te preocupe; sin embargo, si tienes la oportunidad de ser libre, aprovéchala.

Nueva Versión Internacional NVI

21 ¿Eras esclavo cuando fuiste llamado? No te preocupes, aunque si tienes la oportunidad de conseguir tu libertad, aprovéchala.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 ¿Eres llamado siendo siervo? no se te dé cuidado; mas también si puedes hacerte libre, procúralo más.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 ¿Eres llamado siendo siervo? No te dé cuidado; mas también si puedes hacerte libre, procúralo más.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA