La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Reyes 7:33
La hechura de las ruedas era como la hechura de una rueda de carro. Sus ejes, sus aros, sus rayos y sus cubos eran todos de fundición.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
33
Y la hechura de las ruedas era como la hechura de las ruedas de un carro; sus ejes, sus rayos, y sus cubos, y sus cinchos, todo era de fundición
King James Version KJV
33
And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their naves, and their felloes, and their spokes, were all molten.
New King James Version NKJV
33
The workmanship of the wheels was like the workmanship of a chariot wheel; their axle pins, their rims, their spokes, and their hubs were all of cast bronze.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Reyes 7:33
y eran semejantes a ruedas de carruajes. Los ejes, los rayos, los bordes y los cubos se fundieron con bronce derretido.
Nueva Versión Internacional NVI
33
y estaba hecha de metal fundido, como las ruedas de los carros, con sus ejes, aros, rayos y cubos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
33
Y la hechura de las ruedas era como la hechura de las ruedas de un carro: sus ejes, sus rayos, y sus cubos, y sus cinchos, todo era de fundición.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
33
Y la hechura de las ruedas era como la hechura de las ruedas de un carro; sus ejes, sus rayos, y sus cubos, y sus cinchos, todo era de fundición.