La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Reyes 8:41
También en cuanto al extranjero que no es de tu pueblo Israel, cuando venga de una tierra lejana a causa de tu nombre
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
41
Asimismo el extranjero, que no es de tu pueblo Israel, que hubiere venido de lejanas tierras a causa de tu nombre
King James Version KJV
41
Moreover concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake;
New King James Version NKJV
41
"Moreover, concerning a foreigner, who is not of Your people Israel, but has come from a far country for Your name's sake
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Reyes 8:41
»En el futuro, los extranjeros que no pertenezcan a tu pueblo Israel oirán de ti. Vendrán de tierras lejanas a causa de tu nombre,
Nueva Versión Internacional NVI
41
»Trata de igual manera al extranjero que no pertenece a tu pueblo Israel, pero que atraído por tu fama ha venido de lejanas tierras.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
41
Asimismo el extranjero, que no es de tu pueblo Israel, que hubiere venido de lejanas tierras á causa de tu nombre,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
41
Asimismo el extranjero, que no es de tu pueblo Israel, que hubiere venido de lejanas tierras a causa de tu nombre,