La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Reyes 9:21
es decir, a sus descendientes que habían quedado en la tierra después de ellos, a quienes los hijos de Israel no habían podido destruir completamente, Salomón les impuso leva de servidumbre hasta el día de hoy.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
21
a sus hijos que quedaron en la tierra después de ellos, que los hijos de Israel no pudieron acabar, hizo Salomón que sirvieran con tributo hasta hoy
King James Version KJV
21
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day.
New King James Version NKJV
21
that is, their descendants who were left in the land after them, whom the children of Israel had not been able to destroy completely--from these Solomon raised forced labor, as it is to this day.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Reyes 9:21
Todos ellos eran descendientes de las naciones que el pueblo de Israel no había destruido por completo.
Entonces Salomón les impuso trabajo forzado y los hizo parte de sus trabajadores, y en esa condición trabajan hasta el día de hoy;
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
A sus hijos que quedaron en la tierra después de ellos, que los hijos de Israel no pudieron acabar, hizo Salomón que sirviesen con tributo hasta hoy.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
a sus hijos que quedaron en la tierra después de ellos, que los hijos de Israel no pudieron acabar, hizo Salomón que sirviesen con tributo hasta hoy.