La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Pedro 2:19
Porque esto halla gracia, si por causa de la conciencia ante Dios, alguno sobrelleva penalidades sufriendo injustamente.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
Porque esto es debido a la gracia, si alguno a causa de la conciencia que tiene delante de Dios, sufre molestias padeciendo injustamente
King James Version KJV
19
For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
New King James Version NKJV
19
For this is commendable, if because of conscience toward God one endures grief, suffering wrongfully.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Pedro 2:19
Pues Dios se complace en ustedes cuando hacen lo que saben que es correcto y sufren con paciencia cuando reciben un trato injusto.
Nueva Versión Internacional NVI
19
Porque es digno de elogio que, por sentido de responsabilidad delante de Dios, se soporten las penalidades, aun sufriendo injustamente.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Porque esto es agradable, si alguno á causa de la conciencia delante de Dios, sufre molestias padeciendo injustamente.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Porque esto es debido a la gracia, si alguno a causa de la conciencia que tiene delante de Dios, sufre molestias padeciendo injustamente.