La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Samuel 1:7
Esto sucedía año tras año; siempre que ella subía a la casa del SEÑOR, la otra la provocaba. Y Ana lloraba y no comía.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
7
Y así hacía cada año; cuando subía a la Casa del SEÑOR, la otra la enojaba así; por lo cual ella lloraba, y no comía
King James Version KJV
7
And as he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
New King James Version NKJV
7
So it was, year by year, when she went up to the house of the Lord, that she provoked her; therefore she wept and did not eat.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Samuel 1:7
Año tras año sucedía lo mismo, Penina se burlaba de Ana mientras iban al tabernáculo.
En cada ocasión, Ana terminaba llorando y ni siquiera quería comer.
Nueva Versión Internacional NVI
7
Cada año, cuando iban a la casa del SEÑOR, sucedía lo mismo: Penina la atormentaba, hasta que Ana se ponía a llorar y ni comer quería.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Y así hacía cada año: cuando subía á la casa de Jehová, enojaba así á la otra; por lo cual ella lloraba, y no comía.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
Y así hacía cada año; cuando subía a la Casa del SEÑOR, la otra la enojaba así; por lo cual ella lloraba, y no comía.