1 Samuel 17:50 So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine and killed him. There was no sword in the hand of David.

Otras traducciones de 1 Samuel 17:50

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 17:50 Así venció David al filisteo con una honda y una piedra, e hirió al filisteo y lo mató; mas no había espada en la mano de David.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

50 Así venció David al filisteo con honda y piedra; e hirió al filisteo y lo mató, sin tener David espada en su mano

King James Version KJV

50 So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David.

New King James Version NKJV

50 So David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and struck the Philistine and killed him. But there was no sword in the hand of David.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 17:50 Así David triunfó sobre el filisteo con solo una honda y una piedra, porque no tenía espada.

Nueva Versión Internacional NVI

50 Así fue como David triunfó sobre el filisteo: lo hirió de muerte con una honda y una piedra, y sin empuñar la espada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

50 Así venció David al Filisteo con honda y piedra; é hirió al Filisteo y matólo, sin tener David espada en su mano.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

50 Así venció David al filisteo con honda y piedra; e hirió al filisteo y lo mató, sin tener David cuchillo en su mano.
Study tools for 1 Samuel 17:50
  • a 17:4 - Hebrew; Septuagint, Dead Sea Scroll and Josephus four
  • b 17:5 - A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams
  • c 17:12 - Septuagint, Syriac; Hebrew years among men
  • d 17:17 - An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters
  • e 17:52 - Septuagint; Hebrew Gai
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA