1 Samuel 18:23 And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, 1"Does it seem to you a little thing to become the king's son-in-law, since I am a poor man and have no reputation?"

Otras traducciones de 1 Samuel 18:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 18:23 Y los siervos de Saúl hablaron estas palabras a oídos de David. Pero David dijo: ¿Os parece poca cosa llegar a ser yerno del rey, siendo yo un hombre pobre y de poca estima?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Y los criados de Saúl hablaron estas palabras a los oídos de David. Y David dijo: ¿Os parece a vosotros que es poco ser yerno del rey, siendo yo un hombre pobre y de ninguna estima

King James Version KJV

23 And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be a king's son in law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?

New King James Version NKJV

23 So Saul's servants spoke those words in the hearing of David. And David said, "Does it seem to you a light thing to be a king's son-in-law, seeing I am a poor and lightly esteemed man?"

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 18:23 Cuando los hombres de Saúl le dijeron estas cosas a David, él respondió: «¿Cómo puede un hombre pobre y de familia humilde reunir la dote por la hija de un rey?».

Nueva Versión Internacional NVI

23 Esto se lo repitieron a David, pero él respondió:—¿Creen que es cosa fácil ser yerno del rey? ¡Yo no soy más que un plebeyo insignificante!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Y los criados de Saúl hablaron estas palabras á los oídos de David. Y David dijo: ¿Paréceos á vosotros que es poco ser yerno del rey, siendo yo un hombre pobre y de ninguna estima?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Y los criados de Saúl hablaron estas palabras a los oídos de David. Y David dijo: ¿Os parece a vosotros que es poco ser yerno del rey, siendo yo un hombre pobre y de ninguna estima?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA