La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Samuel 19:13
Y tomó Mical el ídolo doméstico y lo puso en la cama, puso a su cabecera una almohada de pelo de cabra y lo cubrió con ropa.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
13
Tomó luego Mical una estatua, y la puso sobre la cama, y le acomodó por cabecera una almohada de pelos de cabra, y la cubrió con una ropa
King James Version KJV
13
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth.
New King James Version NKJV
13
And Michal took an image and laid it in the bed, put a cover of goats' hair for his head, and covered it with clothes.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Samuel 19:13
Luego ella tomó un ídolo
y lo puso en la cama de su esposo, lo cubrió con mantas y puso un cojín de pelo de cabra sobre la cabeza.
Nueva Versión Internacional NVI
13
Luego Mical tomó un ídolo y lo puso en la cama con un tejido de pelo de cabra en la cabeza, y lo cubrió con una sábana.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Tomó luego Michâl una estatua, y púsola sobre la cama, y acomodóle por cabecera una almohada de pelos de cabra, y cubrióla con una ropa.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
Tomó luego Mical una estatua, y la puso sobre la cama, y le acomodó por cabecera una almohada de pelos de cabra, y la cubrió con una ropa.