La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Samuel 19:16
Cuando los mensajeros entraron, he aquí, el ídolo doméstico estaba sobre la cama con la almohada de pelo de cabra a su cabecera.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
Y cuando los mensajeros entraron, he aquí la estatua estaba en la cama, y una almohada de pelos de cabra por cabecera
King James Version KJV
16
And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his bolster.
New King James Version NKJV
16
And when the messengers had come in, there was the image in the bed, with a cover of goats' hair for his head.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Samuel 19:16
Pero cuando llegaron para llevarse a David, descubrieron que lo que estaba en la cama era solo un ídolo con un cojín de pelo de cabra en la cabeza.
Nueva Versión Internacional NVI
16
Al entrar en la casa, los hombres vieron que lo que estaba en la cama era un ídolo, con un tejido de pelo de cabra en la cabeza.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Y como los mensajeros entraron, he aquí la estatua estaba en la cama, y una almohada de pelos de cabra por cabecera.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Y cuando los mensajeros entraron, he aquí la estatua estaba en la cama, y una almohada de pelos de cabra por cabecera.