La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Samuel 2:24
No, hijos míos; porque no es bueno el informe que oigo circular por el pueblo del SEÑOR.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
24
No, hijos míos; porque no es buena fama la que yo oigo; que hacéis pecar al pueblo del SEÑOR
King James Version KJV
24
Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the LORD'S people to transgress.
New King James Version NKJV
24
No, my sons! For it is not a good report that I hear. You make the Lord's people transgress.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Samuel 2:24
¡Basta, hijos míos! Los comentarios que escucho del pueblo del Señor
no son buenos.
Nueva Versión Internacional NVI
24
No, hijos míos; no es nada bueno lo que se comenta en el pueblo del SEÑOR.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
24
No, hijos míos; porque no es buena fama la que yo oigo: que hacéis pecar al pueblo de Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
24
No, hijos míos; porque no es buena fama la que yo oigo; que hacéis pecar al pueblo del SEÑOR.