La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Samuel 8:7
Y el SEÑOR dijo a Samuel: Escucha la voz del pueblo en cuanto a todo lo que te digan, pues no te han desechado a ti, sino que me han desechado a mí para que no sea rey sobre ellos.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
7
Y dijo el SEÑOR a Samuel: Oye la voz del pueblo en todo lo que te dijeren; porque no te han desechado a ti, sino a mí me han desechado, para que no reine sobre ellos
King James Version KJV
7
And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.
New King James Version NKJV
7
And the Lord said to Samuel, "Heed the voice of the people in all that they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected Me, that I should not reign over them.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Samuel 8:7
«Haz todo lo que te digan —le respondió el Señor
—, porque es a mí a quien rechazan y no a ti; ya no quieren que yo siga siendo su rey.
Nueva Versión Internacional NVI
7
pero el SEÑOR le dijo: «Hazle caso al pueblo en todo lo que te diga. En realidad, no te han rechazado a ti, sino a mí, pues no quieren que yo reine sobre ellos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Y dijo Jehová á Samuel: Oye la voz del pueblo en todo lo que te dijeren: porque no te han desechado á ti, sino á mí me han desechado, para que no reine sobre ellos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
Y dijo el SEÑOR a Samuel: Oye la voz del pueblo en todo lo que te dijeren; porque no te han desechado a ti, sino a mí me han desechado, para que no reine sobre ellos.