2 Chronicles 3:4 The vestibule in front of the nave of the house was twenty cubits long, equal to the width of the house,a and its height was 120 cubits. He overlaid it on the inside with pure gold.

Otras traducciones de 2 Chronicles 3:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Crónicas 3:4 Y el pórtico que estaba al frente del templo tenía la misma longitud que la anchura de la casa, veinte codos, y la altura, ciento veinte; y lo revistió por dentro de oro puro.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 El pórtico que estaba en la delantera de la longitud, era de veinte codos al frente del ancho de la casa, y su altura de ciento veinte; y lo cubrió por dentro de oro puro

King James Version KJV

4 And the porch that was in the front of the house, the length of it was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height was an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.

New King James Version NKJV

4 And the vestibule that was in front of the sanctuary was twenty cubits long across the width of the house, and the height was one hundred and twenty. He overlaid the inside with pure gold.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Crónicas 3:4 La antesala que estaba al frente del templo medía nueve metros
de ancho, coincidía con la anchura total del templo, y medía nueve metros de alto.
Después revistió el interior de oro puro.

Nueva Versión Internacional NVI

4 El vestíbulo de la nave medía lo mismo que el ancho del templo, es decir, también medía nueve metros de largo, y nueve metros de alto. Por dentro, Salomón lo recubrió de oro puro.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 El pórtico que estaba en la delantera de la longitud, era de veinte codos al frente del ancho de la casa, y su altura de ciento y veinte: y cubriólo por dentro de oro puro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 El pórtico que estaba en la delantera de la longitud, era de veinte codos al frente del ancho de la casa, y su altura de ciento veinte; y lo cubrió por dentro de oro puro.
Study tools for 2 Chronicles 3:4
  • a 3:1 - Septuagint; Hebrew lacks the Lord
  • b 3:3 - Syriac; Hebrew foundations
  • c 3:3 - A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
  • d 3:4 - Compare 1 Kings 6:3; the meaning of the Hebrew is uncertain
  • e 3:8 - A talent was about 75 pounds or 34 kilograms
  • f 3:9 - A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams
  • g 3:10 - Septuagint; the meaning of the Hebrew is uncertain
  • h 3:10 - Hebrew they overlaid
  • i 3:13 - Hebrew they
  • j 3:16 - Hebrew chains in the inner sanctuary
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA