La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Crónicas 32:19
Y hablaron del Dios de Jerusalén como de los dioses de los pueblos de la tierra, obra de manos de hombres.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
Y hablaron contra el Dios de Jerusalén, como contra los dioses de los pueblos de la tierra, obra de manos de hombres
King James Version KJV
19
And they spake against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, which were the work of the hands of man.
New King James Version NKJV
19
And they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth--the work of men's hands.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Crónicas 32:19
Estos oficiales hablaban del Dios de Jerusalén como si fuera uno de los dioses paganos hechos por manos humanas.
Nueva Versión Internacional NVI
19
Y se referían al Dios de Jerusalén como si fuera igual a los dioses de las otras naciones de la tierra, fabricados por manos humanas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Y hablaron contra el Dios de Jerusalem, como contra los dioses de los pueblos de la tierra, obra de manos de hombres.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Y hablaron contra el Dios de Jerusalén, como contra los dioses de los pueblos de la tierra, obra de manos de hombres.