Joash Anointed King in Judah

4 1But in the seventh year 2Jehoiada sent and brought the captains of 3the Carites and of the guards, and had them come to him in the house of the LORD. And he made a covenant with them and put them under oath in the house of the LORD, and he showed them the king's son.
5 And he commanded them, "This is the thing that you shall do: one third of you, 4those who come off duty on the Sabbath and guard the king's house
6 (5another third being at the gate Sur and a third at the gate behind the guards) shall guard the palace.a
7 And the two divisions of you, which come on duty in force on the Sabbath and guard the house of the LORD on behalf of the king,
8 shall surround the king, each with his weapons in his hand. And whoever approaches the ranks is to be put to death. Be with the king 6when he goes out and when he comes in."
9 The captains did according to all that Jehoiada the priest commanded, and they each brought his men who were to go off duty on the Sabbath, with those who were to come on duty on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest.
10 And the priest gave to the captains the spears and 7shields that had been King David's, which were in the house of the LORD.
11 And the guards stood, every man with his weapons in his hand, from the south side of the house to the north side of the house, around the altar and the house on behalf of the king.
12 Then he brought out the king's son and put 8the crown on him and gave him 9the testimony. And they proclaimed him king and anointed him, and they clapped their hands and said, 10"Long live the king!"
13 When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she went into the house of the LORD to the people.
14 And when she looked, there was the king standing 11by the pillar, according to the custom, and the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and 12blowing trumpets. And Athaliah 13tore her clothes and cried, "Treason! Treason!"
15 Then Jehoiada the priest commanded the captains who were set over the army, "Bring her out between the ranks, and put to death with the sword anyone who follows her." For the priest said, "Let her not be put to death in the house of the LORD."
16 So they laid hands on her; and she went through the horses' entrance to the king's house, and there she was put to death.
17 And Jehoiada 14made a covenant between the LORD and the king and people, that they should be the LORD's people, and also 15between the king and the people.
18 Then all the people of the land went to 16the house of Baal and tore it down; 17his altars and his images they broke in pieces, and they killed Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest posted watchmen over the house of the LORD.
19 And he took the captains, 18the Carites, the guards, and all the people of the land, and they brought the king down from the house of the LORD, marching through 19the gate of the guards to the king's house. And he took his seat on the throne of the kings.
20 So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet after Athaliah had been put to death with the sword at the king's house.

Otras traducciones de 2 Kings 11:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 11:4 Pero en el séptimo año Joiada mandó a buscar e hizo venir a los capitanes de centenas de los cariteos y de la guardia, y los hizo venir a él en la casa del SEÑOR. Entonces hizo un pacto con ellos en la casa del SEÑOR y los puso bajo juramento, y les mostró al hijo del rey.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Mas al séptimo año envió Joiada, y tomó centuriones, capitanes, y gente de la guardia, y los metió consigo en la Casa del SEÑOR; e hizo pacto con ellos, juramentándolos en la Casa del SEÑOR; y les mostró al hijo del rey

King James Version KJV

4 And the seventh year Jehoiada sent and fetched the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the LORD, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and shewed them the king's son.

New King James Version NKJV

4 In the seventh year Jehoiada sent and brought the captains of hundreds--of the bodyguards and the escorts--and brought them into the house of the Lord to him. And he made a covenant with them and took an oath from them in the house of the Lord, and showed them the king's son.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Reyes 11:4 Rebelión contra Atalía
En el séptimo año del reinado de Atalía, el sacerdote Joiada mandó llamar al templo del Señor
a los comandantes, a los mercenarios cariteos y a los guardias del palacio. Hizo un pacto solemne con ellos y los obligó hacer un juramento de lealtad allí, en el templo del Señor
; luego les mostró al hijo del rey.

Nueva Versión Internacional NVI

4 En el séptimo año, el sacerdote Joyadá mandó llamar a los capitanes, a los quereteos y a los guardias, para que se presentaran ante él en el templo del SEÑOR. Allí en el templo hizo un pacto con ellos y les tomó juramento. Luego les mostró al hijo del rey,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Mas al séptimo año envió Joiada, y tomó centuriones, capitanes, y gente de la guardia, y metiólos consigo en la casa de Jehová: é hizo con ellos liga, juramentándolos en la casa de Jehová; y mostróles al hijo del rey.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Mas al séptimo año envió Joiada, y tomó centuriones, capitanes, y gente de la guardia, y los metió consigo en la Casa del SEÑOR; e hizo con ellos liga, juramentándolos en la Casa del SEÑOR; y les mostró al hijo del rey.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA