David Mourns Abner

31 Then David said to Joab and to all the people who were with him, 1"Tear your clothes and 2put on sackcloth and mourn before Abner." And King David followed the bier.
32 They buried Abner at Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
33 And the king 3lamented for Abner, saying, 4"Should Abner die 5as a fool dies?
34 Your hands were not bound; your feet were not fettered; as one falls before the wicked you have fallen."And all the people wept again over him.
35 Then all the people came 6to persuade David to eat bread while it was yet day. But David swore, saying, 7"God do so to me and more also, if I taste bread or anything else 8till the sun goes down!"
36 And all the people took notice of it, and it pleased them, as everything that the king did pleased all the people.
37 So all the people and all Israel understood that day that it had not been the king's will to put to death Abner the son of Ner.
38 And the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
39 And I was gentle today, though anointed king. 9These men, the sons of Zeruiah, are more severe than I. 10The LORD repay the evildoer according to his wickedness!"

Otras traducciones de 2 Samuel 3:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 3:31 Entonces David dijo a Joab y a todo el pueblo que estaba con él: Rasgad vuestros vestidos, y ceñíos de cilicio, y haced duelo delante de Abner. Y el rey David iba detrás del féretro.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Entonces dijo David a Joab, y a todo el pueblo que con él estaba: Romped vuestros vestidos, y ceñíos de cilicio, y haced duelo delante de Abner. Y el rey iba detrás del féretro

King James Version KJV

31 And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier.

New King James Version NKJV

31 Then David said to Joab and to all the people who were with him, "Tear your clothes, gird yourselves with sackcloth, and mourn for Abner." And King David followed the coffin.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 3:31 David lamenta la muerte de Abner
Entonces David les dijo a Joab y a todos los que estaban con él: «Rásguense la ropa, pónganse tela áspera y hagan duelo por Abner». El rey David en persona caminó detrás del cortejo fúnebre hasta la tumba.

Nueva Versión Internacional NVI

31 David ordenó a Joab y a todos los que estaban con él: «Rásguense las vestiduras, vístanse de luto, y hagan duelo por Abner». El rey David en persona marchó detrás del féretro,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Entonces dijo David á Joab, y á todo el pueblo que con él estaba: Romped vuestros vestidos, y ceñíos de sacos, y haced duelo delante de Abner. Y el rey iba detrás del féretro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Entonces dijo David a Joab, y a todo el pueblo que con él estaba : Romped vuestros vestidos, y ceñíos de cilicio, y haced duelo delante de Abner. Y el rey iba detrás del féretro.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA