Stand Firm

13 But 1we ought always to give thanks to God for you, 2brothers beloved by the Lord, because God chose you 3as the first fruitsa4 to be saved, 5through sanctification by the Spirit and belief in the truth.
14 To this he called you through 6our gospel, 7so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
15 So then, brothers, 8stand firm and hold to 9the traditions that you were taught by us, either 10by our spoken word or by 11our letter.
16 Now may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, 12who loved us and gave us eternal comfort and good 13hope through grace,
17 comfort your hearts and 14establish them in every good work and word.

Otras traducciones de 2 Thessalonians 2:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Tesalonicenses 2:13 Pero nosotros siempre tenemos que dar gracias a Dios por vosotros, hermanos amados por el Señor, porque Dios os ha escogido desde el principio para salvación mediante la santificación por el Espíritu y la fe en la verdad.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Pero nosotros debemos dar siempre gracias a Dios por vosotros, hermanos amados del Señor, de que Dios os haya escogido por primicias de salud, por la santificación del Espíritu y la fe en la verdad

King James Version KJV

13 But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:

New King James Version NKJV

13 But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved by the Lord, because God from the beginning chose you for salvation through sanctification by the Spirit and belief in the truth,

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Tesalonicenses 2:13 Los creyentes deben permanecer firmes
En cuanto a nosotros, no podemos más que agradecerle a Dios por ustedes, queridos hermanos, amados por el Señor. Siempre estamos agradecidos de que Dios los eligió para que estén entre los primeros
en experimentar la salvación, una salvación que vino mediante el Espíritu —quien los hace santos— y por creer en la verdad.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Nosotros, en cambio, siempre debemos dar gracias a Dios por ustedes, hermanos amados por el Señor, porque desde el principio Dios los escogió para ser salvos, mediante la obra santificadora del Espíritu y la fe que tienen en la verdad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Mas nosotros debemos dar siempre gracias á Dios por vosotros, hermanos amados del Señor, de que Dios os haya escogido desde el principio para salud, por la santificación del Espíritu y fe de la verdad:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Pero nosotros debemos dar siempre gracias a Dios por vosotros, hermanos amados del Señor, de que Dios os haya escogido por primicias de salud, por la santificación del Espíritu y la fe en la verdad;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA