Acts 19:34 But when they recognized that he was a Jew, for about two hours they all cried out with one voice, 1"Great is Artemis of the Ephesians!"

Otras traducciones de Acts 19:34

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 19:34 Mas cuando se dieron cuenta de que era judío, un clamor se levantó de todos ellos, gritando como por dos horas: ¡Grande es Diana de los efesios!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

34 Pero cuando conocieron que era judío, fue hecha una voz de todos, que gritaron casi por dos horas: ¡Grande es Diana de los efesios

King James Version KJV

34 But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.

New King James Version NKJV

34 But when they found out that he was a Jew, all with one voice cried out for about two hours, "Great is Diana of the Ephesians!"

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 19:34 pero cuando la multitud se dio cuenta de que era judío, empezaron a gritar de nuevo y siguieron sin parar como por dos horas: «¡Grande es Artemisa de los efesios! ¡Grande es Artemisa de los efesios!».

Nueva Versión Internacional NVI

34 Pero cuando se dieron cuenta de que era judío, todos se pusieron a gritar al unísono como por dos horas:—¡Grande es Artemisa de los efesios!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

34 Mas como conocieron que era Judío, fué hecha un voz de todos, que gritaron casi por dos horas: ¡Grande es Diana de los Efesios!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

34 Pero cuando conocieron que era judío, fue hecha un voz de todos, que gritaron casi por dos horas: ¡Grande es Diana de los efesios!
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA