La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 23:29
y hallé que lo acusaban sobre cuestiones de su ley, pero no de ningún cargo que mereciera muerte o prisión.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
29
y hallé que le acusaban de cuestiones de la ley de ellos, y que ningún crimen tenía digno de muerte o de prisión
King James Version KJV
29
Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
New King James Version NKJV
29
I found out that he was accused concerning questions of their law, but had nothing charged against him deserving of death or chains.
Nueva Traducción Viviente NTV
Hechos 23:29
Pronto descubrí que el cargo tenía que ver con su ley religiosa, nada que merezca prisión o muerte en absoluto;
Nueva Versión Internacional NVI
29
Descubrí que lo acusaban de algunas cuestiones de su ley, pero no había contra él cargo alguno que mereciera la muerte o la cárcel.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
29
Y hallé que le acusaban de cuestiones de la ley de ellos, y que ningún crimen tenía digno de muerte ó de prisión.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
29
y hallé que le acusaban de cuestiones de la ley de ellos, y que ningún crimen tenía digno de muerte o de prisión.