Acts 25:14 And as they stayed there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, 1"There is a man left prisoner by Felix,

Otras traducciones de Acts 25:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 25:14 Como estuvieron allí muchos días, Festo presentó el caso de Pablo ante el rey, diciendo: Hay un hombre que Félix dejó preso,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y como estuvieron allí muchos días, Festo declaró la causa de Pablo al rey, diciendo: Un varón ha sido dejado preso por Félix

King James Version KJV

14 And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:

New King James Version NKJV

14 When they had been there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying: "There is a certain man left a prisoner by Felix,

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 25:14 Durante su visita de varios días, Festo conversó con el rey acerca del caso de Pablo.
—Aquí hay un prisionero —le dijo— cuyo caso me dejó Félix.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Como se entretuvieron allí varios días, Festo le presentó al rey el caso de Pablo.—Hay aquí un hombre —le dijo— que Félix dejó preso.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y como estuvieron allí muchos días, Festo declaró la causa de Pablo al rey, diciendo: Un hombre ha sido dejado preso por Félix,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y como estuvieron allí muchos días, Festo declaró la causa de Pablo al rey, diciendo: Un varón ha sido dejado preso por Félix,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA