La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 27:22
Pero ahora os exhorto a tener buen ánimo, porque no habrá pérdida de vida entre vosotros, sino sólo del barco.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
22
Mas ahora os amonesto que tengáis buen ánimo; porque ninguna pérdida de persona habrá de vosotros, sino solamente de la nave
King James Version KJV
22
And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
New King James Version NKJV
22
And now I urge you to take heart, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.
Nueva Traducción Viviente NTV
Hechos 27:22
¡Pero anímense! Ninguno de ustedes perderá la vida, aunque el barco se hundirá.
Nueva Versión Internacional NVI
22
Pero ahora los exhorto a cobrar ánimo, porque ninguno de ustedes perderá la vida; solo se perderá el barco.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
22
Mas ahora os amonesto que tengáis buen ánimo; porque ninguna pérdida habrá de persona de vosotros, sino solamente de la nave.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
22
Mas ahora os amonesto que tengáis buen ánimo; porque ninguna pérdida de persona habrá de vosotros, sino solamente de la nave.