La Biblia de las Américas (Español) BLA
Amós 5:26
Más bien, llevasteis a Sicut, vuestro rey, y a Quiyún, vuestros ídolos, la estrella de vuestros dioses que hicisteis para vosotros.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
26
Y ofrecisteis a Moloc vuestro rey, y a Quiún vuestros ídolos, la estrella de vuestros dioses que os hicisteis
King James Version KJV
26
But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.
New King James Version NKJV
26
You also carried Sikkuth your king And Chiun, your idols, The star of your gods, Which you made for yourselves.
Nueva Traducción Viviente NTV
Amós 5:26
No, servías a tus dioses paganos —Sicut, tu dios rey y Quiyún, tu dios estrella—, las imágenes que hiciste para ti mismo.
Nueva Versión Internacional NVI
26
Ustedes tendrán que cargar con la imagen de Sicut, su rey,y también con la de Quiyún,imágenes de esos dioses astralesque ustedes mismos se han fabricado.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
26
Mas llevabais el tabernáculo de vuestro Moloch y Chiún, ídolos vuestros, la estrella de vuestros dioses que os hicisteis.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
26
Y ofrecisteis a Moloc vuestro rey, y a Quiún vuestros ídolos, la estrella de vuestros dioses que os hicisteis.