La Biblia de las Américas (Español) BLA
Amós 8:14
Los que juran por el pecado de Samaria, y dicen: "Viva tu dios, oh Dan", y "Viva el camino de Beerseba", caerán y nunca más se levantarán.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
Los que juran por las culpas de Samaria, y dicen: Vive tu Dios de Dan; y: Vive el camino de Beerseba, caerán, y nunca más se levantarán
King James Version KJV
14
They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.
New King James Version NKJV
14
Those who swear by the sin of Samaria, Who say, 'As your god lives, O Dan!' And, 'As the way of Beersheba lives!' They shall fall and never rise again."
Nueva Traducción Viviente NTV
Amós 8:14
Y los que juran por los vergonzosos ídolos de Samaria,
los que hacen juramentos en nombre del dios de Dan
y votos en nombre del dios de Beerseba,
todos caerán y nunca más se levantarán».
Nueva Versión Internacional NVI
14
Y caerán para no levantarse jamáslos que juran por la culpa de Samaria,los que dicen: “¡Por la vida de tu dios, oh Dan!¡Por la vida de tu dios, Berseba!”»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Los que juran por el pecado de Samaria, y dicen, Vive tu Dios de Dan: y, Vive el camino de Beer-seba: caerán, y nunca más se levantarán.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Los que juran por el pecado de Samaria, y dicen: Vive tu Dios de Dan; y: Vive el camino de Beerseba, caerán, y nunca más se levantarán.