Daniel 6:26 1I make a decree, that in all my royal dominion 2people are to tremble and fear before the God of Daniel, for 3he is 4the living God, enduring forever; his kingdom shall never be destroyed, 5and his dominion shall be 6to the end.

Otras traducciones de Daniel 6:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 6:26 De parte mía se proclama un decreto de que en todo el dominio de mi reino todos teman y tiemblen delante del Dios de Daniel, porque El es el Dios viviente que permanece para siempre, y su reino no será destruido y su dominio durará para siempre.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 De parte mía es puesta ordenanza, que en todo el señorío de mi reino todos teman y tiemblen de la presencia del Dios de Daniel, porque él es el Dios Viviente y permanente por todos los siglos, y su Reino tal que no se deshará, y su señorío hasta el fin

King James Version KJV

26 I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and stedfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.

New King James Version NKJV

26 I make a decree that in every dominion of my kingdom men must tremble and fear before the God of Daniel. For He is the living God, And steadfast forever; His kingdom is the one which shall not be destroyed, And His dominion shall endure to the end.

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 6:26 »Ordeno que en mi reino toda persona tiemble con temor delante del Dios de Daniel.
Pues él es el Dios viviente,
y permanecerá para siempre.
Su reino jamás será destruido,
y su dominio nunca tendrá fin.

Nueva Versión Internacional NVI

26 »He decretado que en todo lugar de mi reino la gente adore y honre al Dios de Daniel.»Porque él es el Dios vivo,y permanece para siempre.Su reino jamás será destruido,y su dominio jamás tendrá fin.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 De parte mía es puesta ordenanza, que en todo el señorío de mi reino todos teman y tiemblen de la presencia del Dios de Daniel: porque él es el Dios viviente y permanente por todos los siglos, y su reino tal que no será desecho, y su señorío hasta el fin.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 De parte mía es puesta ordenanza, que en todo el señorío de mi reino todos teman y tiemblen de la presencia del Dios de Daniel, porque él es el Dios Viviente y permanente por todos los siglos, y su Reino tal que no se deshará, y su señorío hasta el fin:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA