La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 22:7
sin falta dejarás ir a la madre, mas a los hijos los puedes tomar para ti, para que te vaya bien y prolongues tus días.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
7
Dejarás ir a la madre, y tomarás los pollos para ti; para que te vaya bien, y prolongues tus días
King James Version KJV
7
But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
New King James Version NKJV
7
you shall surely let the mother go, and take the young for yourself, that it may be well with you and that you may prolong your days.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 22:7
Puedes llevarte las crías pero deja ir a la madre, así prosperarás y disfrutarás de una larga vida.
Nueva Versión Internacional NVI
7
Quédate con los polluelos, pero deja ir a la madre. Así te irá bien y gozarás de larga vida.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Dejarás ir á la madre, y tomarás los pollos para ti; para que te vaya bien, y prolongues tus días.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
Dejarás ir a la madre, y tomarás los pollos para ti; para que te vaya bien, y prolongues tus días.