Deuteronomy 24:18 but 1you shall remember that you were a slave in Egypt and the LORD your God redeemed you from there; therefore I command you to do this.

Otras traducciones de Deuteronomy 24:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 24:18 sino que recordarás que fuiste esclavo en Egipto y que el SEÑOR tu Dios te rescató de allí; por tanto, yo te mando que hagas esto.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 mas acuérdate que fuiste esclavo en Egipto, y de allí te rescató el SEÑOR tu Dios; por tanto, yo te mando que hagas esto

King James Version KJV

18 But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.

New King James Version NKJV

18 But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the Lord your God redeemed you from there; therefore I command you to do this thing.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 24:18 Recuerda siempre que fuiste esclavo en Egipto y que el Señor
tu Dios te rescató de la esclavitud. Es por eso que te doy este mandato.

Nueva Versión Internacional NVI

18 Recuerda que fuiste esclavo en Egipto, y que el SEÑOR tu Dios te sacó de allí. Por eso te ordeno que actúes con justicia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Mas acuérdate que fuiste siervo en Egipto, y de allí te rescató Jehová tu Dios: por tanto, yo te mando que hagas esto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 mas acuérdate que fuiste siervo en Egipto, y de allí te rescató el SEÑOR tu Dios; por tanto, yo te mando que hagas esto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA