1 "If a prophet or 1a dreamer of dreams arises among you and gives you a sign or a wonder,
2 and 2the sign or wonder that he tells you comes to pass, and if he says, 'Let us go after other gods,' which you have not known, 'and let us serve them,'
3 you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams. For the LORD your God 3is testing you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
4 You shall 4walk after the LORD your God and fear him and keep his commandments and obey his voice, and you shall serve him and 5hold fast to him.
5 But 6that prophet or that dreamer of dreams shall be put to death, because he has taught rebellion against the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you out of the house of slavery, to make you leave the way in which the LORD your God commanded you to walk. 7So you shall purge the evila from your midst.
6 8"If your brother, the son of your mother, or your son or your daughter or 9the wife you embraceb or your friend 10who is as your own soul entices you secretly, saying, 'Let us go and serve other gods,'11which neither you nor your fathers have known,
7 some 12of the gods of the peoples who are around you, whether near you or far off from you, from the one end of the earth to the other,
8 you shall 13not yield to him or listen to him, nor 14shall your eye pity him, nor shall you spare him, nor shall you conceal him.
9 But you shall kill him. 15Your hand shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people.
10 16You shall stone him to death with stones, because he sought to draw you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
11 And 17all Israel shall hear and fear and never again do any such wickedness as this among you.
12 "If you hear in one of your cities, which the LORD your God is giving you to dwell there,
13 that certain 18worthless fellows have gone out among you and have drawn away the inhabitants of their city, saying, 'Let us go and serve other gods,' which you have not known,
14 then you shall inquire and make search and ask 19diligently. And behold, if it be true and certain that such an abomination has been done among you,
15 you shall surely put the inhabitants of that city to the sword, devoting it to destruction,c all who are in it and its cattle, with the edge of the sword.
16 You shall gather all its spoil into the midst of its open square and 20burn the city and all its spoil with fire, as a whole burnt offering to the LORD your God. It shall be a 21heap forever. It shall not be built again.

Otras traducciones de Deuteronomy 13:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 13:1 Si se levanta en medio de ti un profeta o soñador de sueños, y te anuncia una señal o un prodigio,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Cuando se levantare en medio de ti profeta, o soñador de sueños, y te diere señal o milagro

King James Version KJV

1 If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,

New King James Version NKJV

1 "If there arises among you a prophet or a dreamer of dreams, and he gives you a sign or a wonder,

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 13:1 Advertencia contra la idolatría
»Supongamos que, en medio de ti, hay profetas o aquellos que tienen sueños sobre el futuro, y te prometen señales o milagros,

Nueva Versión Internacional NVI

1 »Cuando en medio de ti aparezca algún profeta o visionario, y anuncie algún prodigio o señal milagrosa,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 CUANDO se levantare en medio de ti profeta, ó soñador de sueños, y te diere señal ó prodigio,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Cuando se levantare en medio de ti profeta, o soñador de sueños, y te diere señal o milagro,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA