Atonement for Unsolved Murders

1 "If in the land that the LORD your God is giving you to possess someone is found slain, lying in the open country, and it is not known who killed him,
2 then your elders and your judges shall come out, and they shall measure the distance to the surrounding cities.
3 And the elders of the city that is nearest to the slain man shall take a heifer 1that has never been worked and that has not pulled in a yoke.
4 And the elders of that city shall bring the heifer down to a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer's neck there in the valley.
5 Then the priests, the sons of Levi, shall come forward, for the LORD your God has chosen 2them to minister to him and to bless in the name of the LORD, and 3by their word every dispute and every assault shall be settled.
6 And all the elders of that city nearest to the slain man 4shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley,
7 and they shall testify, 'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it shed.
8 Accept atonement, O LORD, for your people Israel, whom you have redeemed, and 5do not set the guilt of innocent blood in the midst of your people Israel, so that their blood guilt be atoned for.'
9 So 6you shall purge the guilt of innocent blood from your midst, when you do what is right in the sight of the LORD.

Otras traducciones de Deuteronomy 21:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 21:1 Si en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da para que la poseas, fuera encontrado alguien asesinado, tendido en el campo, y no se sabe quién lo mató,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Cuando fuere hallado en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da para que la heredes, algún muerto echado en el campo, y no se supiere quién lo hirió

King James Version KJV

1 If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:

New King James Version NKJV

1 "If anyone is found slain, lying in the field in the land which the Lord your God is giving you to possess, and it is not known who killed him,

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 21:1 Purificación por causa de un homicidio no resuelto
»Cuando estés en la tierra que el Señor
tu Dios te da, podría ocurrir que alguien encontrara en el campo a una persona asesinada, y no se supiera quién la mató.

Nueva Versión Internacional NVI

1 »Si en algún campo de la tierra que el SEÑOR tu Dios te da en posesión se halla un muerto, y no se sabe quién pudo haberlo matado,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 CUANDO fuere hallado en la tierra que Jehová tu Dios te da para que la poseas, muerto echado en el campo, y no se supiere quién lo hirió,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Cuando fuere hallado en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da para que la heredes, algún muerto echado en el campo, y no se supiere quién lo hirió,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA