Ecclesiastes 1:7 All 1streams run to the sea, but the sea is not full; to the place where the streams flow, there they flow again.

Otras traducciones de Ecclesiastes 1:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 1:7 Todos los ríos van hacia el mar, y el mar no se llena; al lugar donde los ríos fluyen, allí vuelven a fluir.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Los ríos todos van al mar, y el mar no se llena; al lugar de donde los ríos vinieron, allí vuelven para correr de nuevo

King James Version KJV

7 All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.

New King James Version NKJV

7 All the rivers run into the sea, Yet the sea is not full; To the place from which the rivers come, There they return again.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 1:7 Los ríos desembocan en el mar, pero el mar nunca se llena. Luego el agua vuelve a los ríos y sale nuevamente al mar.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Todos los ríos van a dar al mar,pero el mar jamás se sacia.A su punto de origen vuelven los ríos,para de allí volver a fluir.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Los ríos todos van á la mar, y la mar no se hinche; al lugar de donde los ríos vinieron, allí tornan para correr de nuevo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Los ríos todos van al mar, y el mar no se llena; al lugar de donde los ríos vinieron, allí vuelven para correr de nuevo.
Study tools for Ecclesiastes 1:7
  •  
    Commentary
  • 1 1:1 - 1:1 ver. 12; ch. 7:27; 12:8-10
  • 2 1:1 - 1:1 ver. 12
  • 3 1:2 - 1:2 ch. 12:8
  • 4 1:2 - 1:2 [See ver. 1 above]
  • 5 1:2 - 1:2 ch. 12:8
  • 6 1:2 - 1:2 [Rom. 8:20]
  • 7 1:3 - 1:3 ver. 14; Ps. 144:4; See Job 7:16; Ps. 39:5
  • 8 1:3 - 1:3 ch. 2:11, 22; 3:9; 5:16
  • 9 1:4 - 1:4 Ps. 104:5; 119:90
  • 10 1:5 - 1:5 [Ps. 19:4-6]
  • 11 1:6 - 1:6 [ch. 11:5; John 3:8]
  • 12 1:7 - 1:7 Ps. 104:8, 9
  • 13 1:8 - 1:8 ch. 4:8; Prov. 27:20
  • 14 1:9 - 1:9 ch. 3:15; 6:10; [ch. 2:12]
  • 15 1:10 - 1:10 ch. 3:15
  • 16 1:11 - 1:11 ch. 2:16; See ch. 9:5
  • 17 1:12 - 1:12 ver. 1
  • 18 1:13 - 1:13 ver. 17; [1 Kgs. 4:33]
  • 19 1:13 - 1:13 ch. 2:23, 26; 3:10; [Gen. 3:19]
  • 20 1:14 - 1:14 ver. 2; ch. 2:11, 17, 26; 4:4; 6:9
  • 21 1:15 - 1:15 See ch. 7:13
  • 22 1:16 - 1:16 ch. 2:9; [1 Kgs. 3:12, 13; 4:30; 10:7, 23]
  • 23 1:17 - 1:17 ver. 13; [ch. 2:3, 12; 7:23, 25]
  • 24 1:17 - 1:17 ch. 9:3
  • 25 1:17 - 1:17 [See ver. 14 above]
  • 26 1:18 - 1:18 [ch. 12:12]
  • a 1:1 - 1:1 Or 'Convener', or 'Collector'; Hebrew 'Qoheleth' (so throughout Ecclesiastes)
  • b 1:2 - 1:2 The Hebrew term 'hebel', translated 'vanity' or 'vain', refers concretely to a “mist,” “vapor,” or “mere breath,” and metaphorically to something that is fleeting or elusive (with different nuances depending on the context). It appears five times in this verse and in 29 other verses in Ecclesiastes
  • c 1:5 - 1:5 Or 'and returns panting'
  • d 1:11 - 1:11 Or 'former people'
  • e 1:11 - 1:11 Or 'later people'
  • f 1:13 - 1:13 The Hebrew term denotes the center of one’s inner life, including mind, will, and emotions
  • g 1:14 - 1:14 The Hebrew term 'hebel' can refer to a “vapor” or “mere breath” (see note on 1:2)
  • h 1:14 - 1:14 Or 'a feeding on wind'; compare Hosea 12:1 (also in Ecclesiastes 1:17; 2:11, 17, 26; 4:4, 6, 16; 6:9)
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA