La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 10:19
Para el placer se prepara la comida, y el vino alegra la vida, y el dinero es la respuesta para todo.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
Por el placer se hace el convite, y el vino alegra los vivos; y el dinero responde a todo
King James Version KJV
19
A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things.
New King James Version NKJV
19
A feast is made for laughter, And wine makes merry; But money answers everything.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 10:19
Una fiesta da alegría,
un buen vino, felicidad,
¡y el dinero lo da todo!
Nueva Versión Internacional NVI
19
Para alegrarse, el pan;para gozar, el vino;para disfrutarlo, el dinero.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Por el placer se hace el convite, y el vino alegra los vivos: y el dinero responde á todo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Por el placer se hace el convite, y el vino alegra los vivos; y el dinero responde a todo.