Ecclesiastes 4:12 And though a man might prevail against one who is alone, two will withstand him--a threefold cord is not quickly broken.

Otras traducciones de Ecclesiastes 4:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 4:12 Y si alguien puede prevalecer contra el que está solo, dos lo resistirán. Un cordel de tres hilos no se rompe fácilmente.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Y si alguno prevaleciere contra uno, dos estarán contra él; y cordón de tres dobleces no presto se rompe

King James Version KJV

12 And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.

New King James Version NKJV

12 Though one may be overpowered by another, two can withstand him. And a threefold cord is not quickly broken.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 4:12 Alguien que está solo puede ser atacado y vencido, pero si son dos, se ponen de espalda con espalda y vencen; mejor todavía si son tres, porque una cuerda triple no se corta fácilmente.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Uno solo puede ser vencido,pero dos pueden resistir.¡La cuerda de tres hilosno se rompe fácilmente!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y si alguno prevaleciere contra el uno, dos estarán contra él; y cordón de tres dobleces no presto se rompe.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Y si alguno prevaleciere contra uno, dos estarán contra él; y cordón de tres dobleces no presto se rompe.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA