La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 2:20
Y él dijo a sus hijas: ¿Y dónde está? ¿Por qué habéis dejado al hombre? Invitadlo a que coma algo.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
20
Y dijo a sus hijas: ¿Y dónde está? ¿Por qué habéis dejado ese hombre? Llamadle para que coma pan
King James Version KJV
20
And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
New King James Version NKJV
20
So he said to his daughters, "And where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread."
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 2:20
—¿Y dónde está ese hombre? —les preguntó el padre—. ¿Por qué lo dejaron allí? Invítenlo a comer con nosotros.
Nueva Versión Internacional NVI
20
—¿Y dónde está ese hombre? —les contestó—. ¿Por qué lo dejaron solo? ¡Invítenlo a comer!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
20
Y dijo á sus hijas: ¿Y dónde está? ¿por qué habéis dejado ese hombre? llamadle para que coma pan.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
20
Y dijo a sus hijas: ¿Y dónde está? ¿Por qué habéis dejado ese hombre? Llamadle para que coma pan.