Exodus 21:27 If he knocks out the tooth of his slave, male or female, he shall let the slave go free because of his tooth.

Otras traducciones de Exodus 21:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 21:27 Y si hace saltar un diente a su siervo o a su sierva, lo dejará ir libre a causa del diente.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 Y si sacare el diente de su siervo, o el diente de su sierva, por su diente le dejará ir libre

King James Version KJV

27 And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.

New King James Version NKJV

27 And if he knocks out the tooth of his male or female servant, he shall let him go free for the sake of his tooth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 21:27 Y si le rompe un diente a su esclavo o esclava, tendrá que darle la libertad para compensarle el diente.

Nueva Versión Internacional NVI

27 »Si alguien le rompe un diente a su esclavo o a su esclava, en compensación por el diente los pondrá en libertad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Y si sacare el diente de su siervo, ó el diente de su sierva, por su diente le dejará ir libre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 Y si sacare el diente de su siervo, o el diente de su sierva, por su diente le dejará ir libre.
Study tools for Exodus 21:27
  • a 21:8 - Or so that he has not designated her
  • b 21:17 - Or dishonors; Septuagint reviles
  • c 21:23 - Or so that her children come out and it is clear who was to blame, he shall be fined as the woman's husband shall impose on him, and he alone shall pay. If it is unclear who was to blame...
  • d 21:32 - A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA