La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 21:3
Si entró solo, saldrá solo; si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
3
Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él
King James Version KJV
3
If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.
New King James Version NKJV
3
If he comes in by himself, he shall go out by himself; if he comes in married, then his wife shall go out with him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 21:3
Si estaba soltero cuando pasó a ser tu esclavo, saldrá soltero; pero si ya estaba casado antes de ser tu esclavo, entonces su esposa tendrá que ser liberada junto con él.
Nueva Versión Internacional NVI
3
»Si el esclavo llega soltero, soltero se irá.»Si llega casado, su esposa se irá con él.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
3
Si entró solo, solo saldrá: si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
3
Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él.