La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 21:30
Si se le impone precio de rescate, entonces dará por la redención de su vida lo que se demande de él.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
30
Si le fuere impuesto rescate, entonces dará por la redención de su persona cuanto le fuere impuesto
King James Version KJV
30
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
New King James Version NKJV
30
If there is imposed on him a sum of money, then he shall pay to redeem his life, whatever is imposed on him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 21:30
Sin embargo, los familiares del muerto podrán aceptar un pago a modo de compensar por la pérdida de vida. El dueño del buey podrá salvar su vida pagando lo que se le exija.
Nueva Versión Internacional NVI
30
»Si a cambio de su vida se le exige algún pago, deberá pagarlo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
30
Si le fuere impuesto rescate, entonces dará por el rescate de su persona cuanto le fuere impuesto.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
30
Si le fuere impuesto rescate, entonces dará por el rescate de su persona cuanto le fuere impuesto.