Exodus 21:5 But if the slave plainly says, 'I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,'

Otras traducciones de Exodus 21:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 21:5 Pero si el siervo insiste, diciendo: "Amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos; no saldré libre",

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y si el siervo dijere: Yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos, no saldré libre

King James Version KJV

5 And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:

New King James Version NKJV

5 But if the servant plainly says, 'I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,'

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 21:5 Sin embargo, el esclavo puede declarar: “Yo amo a mi señor, a mi esposa y a mis hijos; no quiero ser libre”.

Nueva Versión Internacional NVI

5 »Si el esclavo llega a declarar: “Yo no quiero recobrar mi libertad, pues les tengo cariño a mi amo, a mi mujer y a mis hijos”,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y si el siervo dijere: Yo amo á mi señor, á mi mujer y á mis hijos, no saldré libre:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y si el siervo dijere: Yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos, no saldré libre.
Study tools for Exodus 21:5
  • a 21:8 - Or so that he has not designated her
  • b 21:17 - Or dishonors; Septuagint reviles
  • c 21:23 - Or so that her children come out and it is clear who was to blame, he shall be fined as the woman's husband shall impose on him, and he alone shall pay. If it is unclear who was to blame...
  • d 21:32 - A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA