La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 28:22
Y harás en el pectoral cadenillas de oro puro en forma de cordones trenzados.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
22
Harás también en el pectoral cadenetas de hechura de trenzas de oro fino
King James Version KJV
22
And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.
New King James Version NKJV
22
"You shall make chains for the breastplate at the end, like braided cords of pure gold.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 28:22
»Para sujetar el pectoral al efod, prepara cordones trenzados de hilo de oro puro.
Nueva Versión Internacional NVI
22
»Haz unas cadenillas de oro puro, en forma de cordón, para el pectoral.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
22
Harás también en el racional cadenetas de hechura de trenzas de oro fino.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
22
Harás también en el pectoral cadenetas de hechura de trenzas de oro fino.