Exodus 32:25 And when Moses saw that the people had broken loose (for Aaron had let them break loose, 1to the derision of their enemies),

Otras traducciones de Exodus 32:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 32:25 Y viendo Moisés al pueblo desenfrenado, porque Aarón les había permitido el desenfreno para ser burla de sus enemigos,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Y viendo Moisés que el pueblo estaba desnudo, porque Aarón lo había desnudado para vergüenza entre sus enemigos

King James Version KJV

25 And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)

New King James Version NKJV

25 Now when Moses saw that the people were unrestrained (for Aaron had not restrained them, to their shame among their enemies),

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 32:25 Moisés vio que Aarón había permitido que el pueblo se descontrolara por completo y fuera el hazmerreír de sus enemigos.

Nueva Versión Internacional NVI

25 Al ver Moisés que el pueblo estaba desenfrenado y que Aarón les había permitido desmandarse y convertirse en el hazmerreír de sus enemigos,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Y viendo Moisés que el pueblo estaba despojado, porque Aarón lo había despojado para vergüenza entre sus enemigos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Y viendo Moisés que el pueblo estaba desnudo, porque Aarón lo había desnudado para vergüenza entre sus enemigos,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA