La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 5:4
Pero el rey de Egipto les dijo: Moisés y Aarón, ¿por qué apartáis al pueblo de sus trabajos? Volved a vuestras labores.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
Entonces el rey de Egipto les dijo: Moisés y Aarón, ¿por qué hacéis cesar al pueblo de su obra? Idos a vuestras tareas
King James Version KJV
4
And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.
New King James Version NKJV
4
Then the king of Egypt said to them, "Moses and Aaron, why do you take the people from their work? Get back to your labor."
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 5:4
El faraón respondió:
—Moisés y Aarón, ¿por qué distraen al pueblo de sus tareas? ¡Vuelvan a trabajar!
Nueva Versión Internacional NVI
4
—Moisés y Aarón —replicó el rey de Egipto—, ¿por qué distraen al pueblo de sus quehaceres? ¡Vuelvan a sus obligaciones!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Entonces el rey de Egipto les dijo: Moisés y Aarón, ¿por qué hacéis cesar al pueblo de su obra? idos á vuestros cargos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Entonces el rey de Egipto les dijo: Moisés y Aarón, ¿por qué hacéis cesar al pueblo de su obra? Idos a vuestros cargos.