La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 12:11
Di: "Yo soy vuestra señal; como he hecho, así se hará con ellos; irán al destierro, a la cautividad."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
11
Diles: Yo soy vuestra señal; como yo hice, así les harán a ellos; al pasar a otro país irán en cautiverio
King James Version KJV
11
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
New King James Version NKJV
11
Say, 'I am a sign to you. As I have done, so shall it be done to them; they shall be carried away into captivity.'
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 12:11
Explica, entonces, que tus acciones son una señal para mostrar lo que pronto les sucederá a ellos, pues serán llevados cautivos al destierro.
Nueva Versión Internacional NVI
11
Diles: “Yo soy un presagio para ustedes. Lo que hice yo, les va a pasar a ustedes, pues serán llevados cautivos al exilio”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Diles: Yo soy vuestra señal: como yo hice, así les harán á ellos: al pasar á otro país irán en cautiverio.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Diles: Yo soy vuestra señal; como yo hice, así les harán a ellos; al pasar a otro país irán en cautiverio.