La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 20:4
¿Los juzgarás? ¿Los juzgarás, hijo de hombre? Hazles saber las abominaciones de sus padres,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
¿Quieres tú juzgarlos? ¿Los quieres juzgar tú, hijo de hombre? Notifícales las abominaciones de sus padres
King James Version KJV
4
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:
New King James Version NKJV
4
Will you judge them, son of man, will you judge them? Then make known to them the abominations of their fathers.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 20:4
»Hijo de hombre, levanta cargos en contra de los líderes y condénalos. Hazles ver que los pecados de sus antepasados fueron realmente detestables.
Nueva Versión Internacional NVI
4
»¡Júzgalos tú, hijo de hombre; júzgalos tú! Hazles ver las repugnantes prácticas de sus antepasados.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
¿Quieres tú juzgarlos? ¿los quieres juzgar tú, hijo del hombre? Notifícales las abominaciones de sus padres;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
¿Quieres tú juzgarlos? ¿Los quieres juzgar tú, hijo de hombre? Notifícales las abominaciones de sus padres;