La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 22:28
Y sus profetas los han recubierto con cal, viendo visiones falsas y adivinándoles mentiras, diciendo: "Así dice el Señor DIOS", cuando el SEÑOR no ha hablado.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
28
Y sus profetas los pañetaban con lodo suelto, profetizándoles vanidad, y adivinándoles mentira, diciendo: Así dijo el Señor DIOS; y el SEÑOR no había hablado
King James Version KJV
28
And her prophets have daubed them with untempered morter, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken.
New King James Version NKJV
28
Her prophets plastered them with untempered mortar, seeing false visions, and divining lies for them, saying, 'Thus says the Lord God,' when the Lord had not spoken.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 22:28
Y tus profetas los encubren dando falsas visiones y predicciones mentirosas. Dicen: ‘Mi mensaje proviene del Señor
Soberano’, cuando en realidad el Señor
no les ha dicho ni una sola palabra.
Nueva Versión Internacional NVI
28
Los profetas todo lo blanquean mediante visiones falsas y predicciones mentirosas. Alegan que lo ha dicho el SEÑOR omnipotente, cuando en realidad el SEÑOR no les ha dicho nada.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
28
Y sus profetas revocaban con lodo suelto, profetizándoles vanidad, y adivinándoles mentira, diciendo: Así ha dicho el Señor Jehová; y Jehová no había hablado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
28
Y sus profetas los pañetaban con lodo suelto, profetizándoles vanidad, y adivinándoles mentira, diciendo: Así dijo el Señor DIOS; y el SEÑOR no había hablado.