La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 23:46
Porque así dice el Señor DIOS: "Tráigase una multitud contra ellas, y sean entregadas al terror y al pillaje.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
46
Por lo que así dijo el Señor DIOS: Yo haré subir contra ellas compañía, las entregaré a turbación y a rapiña
King James Version KJV
46
For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.
New King James Version NKJV
46
"For thus says the Lord God: 'Bring up an assembly against them, give them up to trouble and plunder.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 23:46
»Ahora bien, esto dice el Señor
Soberano: manda a un ejército contra ellas y entrégalas para que las aterroricen y las saqueen.
Nueva Versión Internacional NVI
46
»En efecto, así dice el SEÑOR: ¡Que se convoque a una multitud contra ellas, y que sean entregadas al terror y al saqueo!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
46
Por lo que así ha dicho el Señor Jehová: Yo haré subir contra ellas compañías, las entregaré á turbación y á rapiña:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
46
Por lo que así dijo el Señor DIOS: Yo haré subir contra ellas compañía, las entregaré a turbación y a rapiña;