Ezekiel 3:25 And you, O son of man, behold, 1cords will be placed upon you, and you shall be bound with them, so that you cannot go out among the people.

Otras traducciones de Ezekiel 3:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 3:25 Y tú, hijo de hombre, mira, te echarán cuerdas y con ellas te atarán, para que no salgas en medio de ellos.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Y tú, oh hijo de hombre, he aquí que pondrán sobre ti cuerdas, y con ellas te ligarán, y no saldrás entre ellos

King James Version KJV

25 But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:

New King James Version NKJV

25 And you, O son of man, surely they will put ropes on you and bind you with them, so that you cannot go out among them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 3:25 Allí, hijo de hombre, te atarán con cuerdas, para que no puedas salir a estar con el pueblo.

Nueva Versión Internacional NVI

25 A ti, hijo de hombre, te atarán con sogas para que no puedas salir ni andar entre el pueblo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Y tú, oh hijo del hombre, he aquí que pondrán sobre ti cuerdas, y con ellas te ligarán, y no saldrás entre ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Y tú, oh hijo de hombre, he aquí que pondrán sobre ti cuerdas, y con ellas te ligarán, y no saldrás entre ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA