La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 36:19
Los esparcí entre las naciones y fueron dispersados por las tierras. Conforme a sus caminos y a sus obras los juzgué.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
Y yo los esparcí por los gentiles, y fueron aventados por las tierras; conforme a sus caminos y conforme a sus obras los juzgué
King James Version KJV
19
And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
New King James Version NKJV
19
So I scattered them among the nations, and they were dispersed throughout the countries; I judged them according to their ways and their deeds.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 36:19
Los esparcí por varios países a fin de castigarlos por su mala manera de vivir;
Nueva Versión Internacional NVI
19
Los dispersé entre las naciones, y quedaron esparcidos entre diversos pueblos. Los juzgué según su conducta y sus acciones.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Y esparcílos por las gentes, y fueron aventados por las tierras: conforme á sus caminos y conforme á sus obras los juzgué.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Y yo los esparcí por los gentiles, y fueron aventados por las tierras; conforme a sus caminos y conforme a sus obras los juzgué.