La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 37:8
Y miré, y he aquí, había tendones sobre ellos, creció la carne y la piel los cubrió, pero no había espíritu en ellos.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
8
Y miré, y he aquí nervios sobre ellos, y la carne subió, y la piel cubrió por encima de ellos; mas no había en ellos espíritu
King James Version KJV
8
And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.
New King James Version NKJV
8
Indeed, as I looked, the sinews and the flesh came upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 37:8
Mientras yo observaba, vi que se formaron músculos y apareció carne sobre los huesos. Después se formó piel para recubrir los cuerpos, pero aún no tenían aliento de vida.
Nueva Versión Internacional NVI
8
Yo me fijé, y vi que en ellos aparecían tendones, y les salía carne y se recubrían de piel, ¡pero no tenían vida!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Y miré, y he aquí nervios sobre ellos, y la carne subió, y la piel cubrío por encima de ellos: mas no había en ellos espíritu.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Y miré, y he aquí nervios sobre ellos, y la carne subió, y la piel cubrió por encima de ellos; mas no había en ellos espíritu.